當前位置:簡歷模板館>職場>職業參考>

南京翻譯人才缺幾千人 理工科英語人才萬元難求

職業參考 閱讀(2.85W)

“找翻譯真難,找小語種、專業技術翻譯更難!跑到人才市場找機電工程技術翻譯,蹲了幾天也沒遇到一個合適的。”昨天,中山南路一家翻譯公司負責人向記者抱怨。南京翻譯人才到底缺不缺?昨天,記者走訪了一些人才市場和專職翻譯培訓機構。

南京翻譯網一位負責人說,從南京智聯招聘網發佈的翻譯職位數量看,2003年需求數爲3184個,2004年增加到7312個,2005年的數據雖然還沒有統計出來,但很有可能突破1萬個。而高級翻譯供求缺口高達135∶1。

但學了外語卻無法勝任翻譯工作的也大有人在。南京某大學英語專業畢業生告訴記者,他們班最後從事本行業的不到四分之一。學校大批量生產英語、日語專業學生,然而不少實踐經驗不足、專業知識不紮實、口譯不過關,因此遭到人才市場排斥,很多人轉行去做祕書了。

市場最缺的到底是哪類翻譯人才?據南京各家人才市場、人才網站統計數據顯示,懂得西班牙語、阿拉伯語、韓國語、葡萄牙語等小語種的翻譯人才,目前正成爲各大公司熱捧的對象,缺口至少爲幾千人。懂得理工科專業英語的人才更是萬元難求。一些單位不得不去各種翻譯專業人才網站去尋覓,甚至還要求助獵頭公司。

譯文翻譯培訓中心的王老師認爲,小語種人才的緊俏,和國內開設小語種專業的大學數量少也有很大關係。以經濟發展較快的長三角地區爲例,只有南大和上海外國語學院開設西班牙語專業。而同樣人口,日本卻有109所大學開設西語學習課程。同樣,專門針對某些理工科類翻譯的課程,也很少有大學開設。目前中國的語言人才培養速度,顯然跟不上經濟發展腳步。(沙文蓉)

來源:南京日報

南京翻譯人才缺幾千人 理工科英語人才萬元難求