當前位置:簡歷模板館>熱點>其他文案>

日企的自我介紹6篇 日企大牌,獨家揭祕!

其他文案 閱讀(2.02W)

日企是指日本企業的簡稱,其以高效、務實、創新的企業文化而聞名於世。這些企業在全球範圍內活躍,涉及各個領域的生產和服務。日企注重工作質量、客戶滿意度和員工發展,始終秉持着追求卓越的精神。他們的自我介紹不僅是對自身實力的展示,更是對整個日本企業界的一種代表。

日企的自我介紹6篇 日企大牌,獨家揭祕!

第1篇

??んにちは。と申します。今年は23さい。出身地はです。xx大學を卒業する予定でございます。専門は國際経済貿易です。大學に入學してから、今後、対外貿易関連の仕事に従事しようと決めました。

??すから、4年間に渡る大學の生活において、私は真面目に専門知識を勉強させていただきました。今、対外貿易を取り扱う従業員の仕事のプロセスをはっきり認識しました。

??た、私の最大の優位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語2級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。

??た、理論と実踐を結びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。

私は誠実で、心が優しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業する新人ですから、十分な勤務経験は身に着けてません。

??も、私は新しい知識を勉強することが得意で、仕事に対し、高度な責任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお願い申し上げます。出來るだけ短い時間のうちにこの仕事に適任し、會社の今後の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

日企的自我介紹6篇 日企大牌,獨家揭祕! 第2張

第2篇

●向本公司的人自我介紹(社內の人に自己紹介する)今日からお世話になります張と申します。今後要請多多關照,我姓張。

※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達方式更爲禮貌。初めまして。張と申します。初次見面,我姓張。どうぞよろしくお願いします。請多關照。こちらこそ、よろしくお願いします。哪裏哪裏,請多關照。本日からこちらで研修を受けることになりました。今天開始我要在這裏研修了。一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。我會盡最大努力,請多關照。自己紹介させていただきます。請允許我做一下自我介紹。この度、営業部に配屬になりました王です。我是這次分到營業部的小王。お噂は伺っております。久仰大名(早就聽大家談起您了)。

※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。

●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。

??つもお世話になっております。平時承蒙您關照了。こちらこそ、お世話になっております。哪裏哪裏,請多關照。今後ともよろしくお願いします。今後也請多多關照。私「わたくし」、営業擔當の王と申します。我是營業擔當的小王。

※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達,「わたし」則對外部和內部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」。「おれ」是比較粗俗的說法,不適合在公司裏用。御社を擔當させていただくことになりました王と申します。很榮幸負責貴公司業務,我姓王。私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。我是新負責公司業務的小林。請多關照。前任の李のかわりに赴任いたしました。我是來接替前任小李的工作的。失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。請問,您該怎麼稱呼呢?

※交換名片時,如果不知道對方姓名的'讀法,可以這樣問。申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。 ●向客戶介紹上司(上司を取引先に紹介する)

社長、ご紹介します。社長,我來介紹一下。當社の課長の田中です。這位是本公司的課長田中。

※介紹別人時的說法。即使是自己的上司,在客戶面前,也要免去稱呼。如介紹自己公司課長時,不要說「田中課長です」,要介紹說「課長の田中です」。而且,要注意先介紹自己公司的人,後介紹客戶。在上級和下屬都在場時,先介紹下屬。在介紹別人和自己人時,先介紹自己人。初めまして、田中と申します。初次見面,我是田中。こちらは桜産業の安部社長でいらっしゃいます。這位是櫻花產業的安倍社長。ご紹介いただいた安部でございます。我是承蒙介紹的安倍。

●互相瞭解(お互いのことを知る)ご出身はどちらですか。您的出生地是哪裏?蘇州の出身です。我出生在蘇州。大連から參りました。我從大連來。お目にかかれてうれしいです。很高興能見到您。

??ちらにお住まいですか。您住在哪裏?北京の郊外に住んでおります。住在北京郊區。私は天津生まれの北京育ちです。我生在天津,長在北京。

第3篇

私の名前はxxと言いま。江蘇省蘇州から來ました。今年は21歳で。20xx年上海中華職業技術學院から卒業し、學校で日本語を専攻しいた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読書と音楽を聴くとで。他人から見、私の性格は內向だと思いまけど、実は私は自分が朗らかな人と思っ、よく交際し、團隊合作の精神持っ、優しい気持ちで周りの人間と事物を接觸しま。私は日本がと好きなので、日本語を選んで専門課程にしま。私は三年間の間に日本語を勉強し、20xx年に世界の日本語能力の試験の二級を獲得し、testc級證書を頂きました。しかし、私の日本語の會話はまたそんな上手ではありませんのでれからの仕事中に會話の能力を高め行きたいで。し日本へ研修の機會があったらきっと日本語の勉強にと役に立つと思いま。っと前から貴社は実力と前途をお持ちになっいる會社っ聞きましたけどいろんな面で貴社を瞭解しから、心から貴社が私のの実力と能力を見せ頂き、努力と勤勉な精神目標にし頑張っ行きたいで。私は自分の將來に多大な希望を持っ、しらくの間にきっと會社の有力人物になるとを信、會社に認められ頂い、會社に優秀な成績を貢獻し行きたいで。

我叫xx,來自江蘇省蘇州,今年21歲。20xx年畢業於上海中華職業技術學院,專業日語。我的愛好是籃球和乒乓球。業餘愛好是看小說和聽音樂。別人認爲我的性格很內向,但我認爲我的性格是外向的。我是一個性格開朗,善於和他人溝通的人。具有良好的團隊合作精神,一直以來我以較好的心態去對待身邊的人和事。由於喜歡日本,所以我選擇日語作爲我的專業。我學習日語三年,在20xx年獲得全球日語能力等級考試2級證書,以及jtestc級證書。但是日語口語還不是很好,想在工作的同時提高自己的口語。如果有機會的話我想去日本進修,我想這對我的日語學習會有很大的幫助。很早之前我就聽說過貴公司是一家很有實力和前途的企業,在各方面瞭解貴公司後,我真誠的希望您能給我一個機會展現自己,我對我的.未來充滿了希望,我相信我會在不久的將來成爲公司的骨幹,也會得到公司的認可。

第4篇

一、社內の人に自己紹介(向公司內部介紹自己的時候)

?はじめまして。人事部からこちらの海外事業部に異動になりました、美月あきこと申します。営業ははじめてなので、わからないことも多いと思います。がんばりますので、ご指導のほど、よろしくお願いいたします。」

配屬先と名前を伝えます。異動の場合は、どこの部署(支社)から來たのかも付け加えましょう。最後にがんばりますという、仕事に対する意気込みをつけると印象がアップします。

二、社外の人に自己紹介(向公司外的人介紹自己的時候)

?はじめて、お目にかかります。○○社の海外事業部の美月あきこと申します。よろしくお願いします。」 會社名、擔當部署、名前を伝えます。大人數1人ずつ 狀況別自己紹介(人數衆多、一一介紹時) 1人1人の目を見て、真摯な気持ちで自己紹介が一番。勤務中のはずですから、長々と話すのは迷惑ですし、勤務時間を浪費することになります。必要なことをコンパクトにまとめるようにしましょう。

部署全體の人に向って自己紹介をするときなど、わざわざみんなの時間を割いてもらっているわけですから、趣味や特技など印象に殘る一言を添えつつも、話しは短めに。

四、1人1人の機を回っての自己紹介(挨着桌子自我介紹)

?お忙しいところ、恐縮です。はじめまして。美月あきこと申します。よろしくお願いいたします」など簡潔に。もちろん、笑顔でその人の目を見て話します。相手が忙しそうにしている場合は、「あらためます」と言って後にするか、短く切り上げるようにします。

自己紹介の印象がよいと、何かを聲をかけてもらいやすくなります。でも中には人前は苦手という人もいますよね。何か芸を披露しなくてはいけないわけではありませんから、基本的'には真摯(しんし)な態度で臨めば大丈夫ですよ。

私はxxと申しま。22歳で。xxから來ました。趣味はローラースケートをるとか、読書とかで。大學の四年生になりで。専攻は電子情報工學という學科で。日本で仕事るのは私の夢なんで。そちらで大切な仕事の経験を積っから、將來偉いエンジニアになるつりで。一方、そちらに住んでいた人によると、日本は生活が便利だし、環境いいし、と住みやい所だから、體験しに行きたいんで。そのために、今から一生懸命日本語を勉強しなけれなりません。しか、勉強れるほど、難しくなる感がしま。で、自信を持っ日本語の勉強を続けいくと考えま。とろで、私にとっ、日本語の勉強と専門學科の勉強のバランスを取るとは重要だと思いま。それに、毎日時間を合理的に利用しなけれなりません。

第5篇

私の強みは集中力が有る事です。大學時代に字幕の翻訳アルバイトをしていました。

一日6000文字の翻訳です。締切り前には徹夜で作業をする事もあります。翻訳が正確だといつも評価されていました。

“我的優點是做事情很投入。大學的時候做過兼職字幕翻譯工作。一天要翻譯6000個文字。有時候截稿之前甚至會通宵翻譯,對方公司也對我的翻譯質量評價很好。”

私の強みはコミュニケーション力です。大學時代にインターネットメディアの人事部でインターンを経験いたしました。主な業務內容は、求職者に電話連絡し會社の説明、簡単なインタヴュー、面接日時の設定です。特に會社や募集職の業務內容について相手に対して明確に説明が出來ていると人事部長から褒められました。私は始めに自社名と簡単會社概要、応募職名と業務內容の概要、そして相手から質問でわからない內容はすぐに上司に確認する事を心がけました。

“我的優點是溝通能力。我大學時在一家網絡媒體公司實習。主要負責給應聘者打電話介紹關於公司概要,招聘的`職位的業務內容以及簡單的電話面試,安排面試時間。尤其是關於公司概要和招聘職位的介紹,上司也表揚我的說明很明確。我的方法是一開始說公司名和公司概要,招聘職位名和業務概要,如果對方問我不太瞭解的問題時我會馬上跟上司確認清楚。”

第6篇

“自我介紹”是日本人的一個很好的習慣,現實生活中、商務活動中,還有日企面試的時候考察的第一個點都會是應聘者自我介紹這個環節。如何才能給對方留下一個好的印象,今天就給大家說說商務活動中的這些自我介紹的事。個性的`自我介紹?

主要針對工作中的自我介紹,分爲公司內部和外部兩種情況進行了說明。

?はじめまして。人事部からこちらの海外事業部に異動になりました、美月あきこと申します。営業ははじめてなので、わからないことも多いと思います。がんばりますので、ご指導のほど、よろしくお願いいたします。」

配屬先と名前を伝えます。異動の場合は、どこの部署(支社)から來たのかも付け加えましょう。最後にがんばりますという、仕事に対する意気込みをつけると印象がアップします。

■ 社外の人に自己紹介(向公司外的人介紹自己的時候)

?はじめて、お目にかかります。○○社の海外事業部の美月あきこと申します。よろしくお願いします。」 會社名、擔當部署、名前を伝えます。大人數1人ずつ 狀況別自己紹介(人數衆多、一一介紹時) 1人1人の目を見て、真摯な気持ちで自己紹介が一番。勤務中のはずですから、長々と話すのは迷惑ですし、勤務時間を浪費することになります。必要なことをコンパクトにまとめるようにしましょう。

部署全體の人に向って自己紹介をするときなど、わざわざみんなの時間を割いてもらっているわけですから、趣味や特技など印象に殘る一言を添えつつも、話しは短めに。

■ 1人1人の機を回っての自己紹介(挨着桌子自我介紹)

?お忙しいところ、恐縮です。はじめまして。美月あきこと申します。よろしくお願いいたします」など簡潔に。もちろん、笑顔でその人の目を見て話します。相手が忙しそうにしている場合は、「あらためます」と言って後にするか、短く切り上げるようにします。

自己紹介の印象がよいと、何かを聲をかけてもらいやすくなります。でも中には人前は苦手という人もいますよね。何か芸を披露しなくてはいけないわけではありませんから、基本的には真摯(しんし)な態度で臨めば大丈夫ですよ。